"impress on" in Chinese (Traditional)
使...牢記讓...明白
Definition
讓某人非常清楚地明白或記住某事,通常通過反覆強調其重要性。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
語氣較正式,常用於教育、父母或嚴肅談話中。常見用法:'impress on someone the importance/need'(讓某人明白重要性/必要性)。幾乎只用於觀念、價值或警告,不用於實體事物。
Examples
The teacher tried to impress on the students the value of honesty.
老師努力**使學生牢記**誠實的重要價值。
Parents wanted to impress on their child the need to look both ways before crossing the street.
父母想要**讓孩子明白**過馬路前要左右看。
Please impress on him how important this deadline is.
請**讓他明白**這個截止日期有多重要。
I've tried to impress on my kids that health comes before everything else.
我一直在**讓孩子們知道**健康最重要。
It's hard to impress on people how critical small actions can be.
很難**讓人們明白**小行動有多重要。
He kept trying to impress on me that preparation is everything for this test.
他一直**讓我牢記**這次考試準備最重要。