"ill at ease" in Spanish
Definition
Sentirse incómodo, nervioso o no relajado, especialmente en una situación social.
Usage Notes (Spanish)
Expresión algo formal y más común en escritura o discurso cuidado. Se usa para describir incomodidad social. Suele aparecer con verbos como 'sentirse', 'parecer', por ejemplo: 'Se veía ill at ease'. En lenguaje cotidiano, se usa más 'incómodo' o 'nervioso'.
Examples
He felt ill at ease in the big crowd.
Él se sentía **incómodo** en la gran multitud.
She looks ill at ease when speaking in public.
Ella parece **incómoda** al hablar en público.
The new student was ill at ease in class.
El nuevo estudiante estaba **incómodo** en clase.
He seemed ill at ease during the interview, shifting in his chair the whole time.
Parecía **incómodo** durante la entrevista, moviéndose en la silla todo el tiempo.
Whenever someone mentions her ex, she gets ill at ease.
Cada vez que mencionan a su ex, se pone **incómoda**.
You could tell he was ill at ease at the fancy restaurant, not sure how to act.
Se notaba que estaba **incómodo** en el restaurante elegante, sin saber cómo actuar.