"if you get my drift" in Spanish
Definition
Se usa después de una frase para comprobar si alguien entendió tu verdadero o sugerido mensaje, muchas veces insinuando algo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, suele usarse para insinuar algo sin decirlo directamente. Se usa en bromas o cuando se habla de algo delicado. No se usa en contextos formales o escritos.
Examples
It's getting late. Maybe we should go, if you get my drift.
Se está haciendo tarde. Quizás deberíamos irnos, **si me entiendes**.
He's not really good at sports, if you get my drift.
No es muy bueno en deportes, **si me entiendes**.
That was a pretty expensive mistake, if you get my drift.
Ese fue un error bastante caro, **si captas mi idea**.
We might need to talk somewhere private, if you get my drift.
Quizás debamos hablar en privado, **si me entiendes**.
You should check your emails more often, if you get my drift.
Deberías revisar tus correos más seguido, **si me entiendes**.
Let's just say her cooking isn't her strong point, if you get my drift.
Digamos que la cocina no es su fuerte, **si me entiendes**.