"ice maiden" in Russian
Definition
Женщина, которая кажется холодной, отстранённой и не выражает эмоции или привязанности.
Usage Notes (Russian)
'Снежная королева' обычно используется с негативным оттенком, подразумевает эмоциональную холодность и отчуждённость. Может восприниматься как сексистское замечание.
Examples
They called her an ice maiden because she never smiled at work.
Её называли **снежной королевой**, потому что на работе она никогда не улыбалась.
The main character in the story is described as an ice maiden.
Главную героиню в рассказе описывают как **снежную королеву**.
Some people saw her as an ice maiden, but she was really very kind.
Некоторые считали её **снежной королевой**, но на самом деле она была очень доброй.
Don't be fooled by her ice maiden reputation—she's just shy around new people.
Не дайте себя обмануть её репутацией **снежной королевы** — на самом деле она просто стесняется новых людей.
Whenever things got emotional, she turned into a total ice maiden.
Когда дела касались эмоций, она полностью превращалась в **снежную королеву**.
You might think she’s an ice maiden, but she opens up once you get to know her.
Ты можешь подумать, что она **снежная королева**, но когда узнаешь её ближе, она раскрывается.