Type any word!

"hype up" in Arabic

يُبالغ في الدعايةيُحمّس

Definition

التحدث عن شيء بطريقة مبالغ فيها أو بحماس شديد، غالبًا لجعله يبدو أفضل أو أكثر أهمية مما هو عليه في الواقع. ويمكن أن تعني أيضًا تحميس أو إثارة شخص ما.

Usage Notes (Arabic)

غالبًا ما تُستخدم في السياق غير الرسمي أو في الأحاديث اليومية. تُقال عن الترويج المبالغ فيه لمنتج أو حدث، أو عند إثارة حماس الآخرين ('hype up الجمهور'). أحيانًا توحي بأن هناك مبالغة أو دعاية غير واقعية. مرتبطة بكلمة 'hype'.

Examples

They tried to hype up the new movie before it was released.

حاولوا **المبالغة في الدعاية** للفيلم الجديد قبل عرضه.

The coach tried to hype up the team before the game.

حاول المدرب أن **يحمّس** الفريق قبل المباراة.

People always hype up the latest phone.

الناس دائمًا **يبالغون في الدعاية** لأحدث هاتف.

Don't let the ads hype up your expectations.

لا تدع الإعلانات **ترفع من توقعاتك** بشكل مبالغ فيه.

Music always hypes up the crowd before a concert starts.

الموسيقى دائمًا **تحمّس** الجمهور قبل بدء الحفل.

They really know how to hype up a simple story and make it sound amazing.

هم حقًا يعرفون كيف **يبالغون في سرد** قصة بسيطة لتبدو مذهلة.