"how bout them apples" in Spanish
Definition
Esta expresión se usa para presumir o resaltar un resultado sorprendente, normalmente después de demostrar algo o tener éxito cuando otros dudaban.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal y coloquial. Se usa después de una victoria o para demostrar que alguien estaba equivocado. Típico del inglés estadounidense en películas y cultura pop.
Examples
I finished the puzzle faster than you. How bout them apples?
Terminé el rompecabezas más rápido que tú. **¿Qué te parece eso?**
We made it to the top of the mountain! How bout them apples!
¡Llegamos a la cima de la montaña! **¿Cómo ves eso?**
You said I couldn't do it, but I did. How bout them apples?
Tú dijiste que no podría, pero lo logré. **¿Qué te parece eso?**
Scored the winning goal in overtime. How bout them apples?
Metí el gol de la victoria en tiempo extra. **¿Qué te parece eso?**
Guess who just got promoted? Me! How bout them apples?
¿Adivina quién acaba de ser ascendido? ¡Yo! **¿Cómo ves eso?**
Thought I’d fail that test? Passed with flying colors. How bout them apples?
¿Pensaste que reprobaría el examen? Lo pasé con nota. **¿Qué te parece eso?**