"hope against hope" in Japanese
望み薄でも望みを持ち続ける
Definition
望みがほとんどなくても、諦めずに希望を持ち続けること。困難な状況で使われる表現です。
Usage Notes (Japanese)
感情的な場面や困難な状況で使います。普段の会話ではあまり使われません。
Examples
She hoped against hope that her missing cat would come back.
彼女は行方不明の猫が戻ってくることを**望み薄でも望みを持ち続けた**。
We hope against hope that there will be no rain during our picnic.
私たちはピクニックの間雨が降らないように**望み薄でも望みを持ち続けている**。
He hoped against hope that the exam results would be better than expected.
彼は試験の結果が思ったより良いことを**望み薄でも望みを持ち続けた**。
Even when everyone else gave up, she kept hoping against hope.
みんながあきらめたときも、彼女は**望み薄でも望みを持ち続けていた**。
They hoped against hope that the rescue team would arrive in time.
彼らは救助隊が間に合うことを**望み薄でも望みを持ち続けていた**。
Sometimes all you can do is hope against hope and wait.
時にはただ**望み薄でも望みを持ち続けて**待つしかないこともある。