"hit the streets" in Russian
Definition
Появиться на улицах, выйти в город, чтобы протестовать, праздновать или просто прогуляться.
Usage Notes (Russian)
«Выйти на улицы» употребляется неформально, часто в контексте массовых акций (протестов, празднований), но может значить и просто 'погулять по городу'. Не используется в буквальном смысле 'ударять'.
Examples
Many people will hit the streets to celebrate New Year's Eve.
Многие люди выйдут на улицы, чтобы отпраздновать Новый год.
Protesters plan to hit the streets tomorrow morning.
Протестующие планируют **выйти на улицы** завтра утром.
After work, I like to hit the streets and walk around downtown.
После работы мне нравится **выйти в город** и прогуляться по центру.
It was raining, but that didn't stop fans from hitting the streets to celebrate the big win.
Шёл дождь, но это не помешало фанатам **выйти на улицы** и отпраздновать большую победу.
When food trucks hit the streets, everyone comes out to try something new.
Когда фудтраки **выходят на улицы**, все выходят попробовать что-то новое.
If you're bored at home, why not hit the streets and see what's happening?
Если тебе скучно дома, почему бы не **выйти на улицу** и не посмотреть, что происходит?