"have stick in your craw" in Urdu
Definition
اگر کوئی بات دل میں کھٹک جائے تو اس کا مطلب ہے کہ وہ بات آپ کو پریشان کرے یا آپ اسے بھول نہ سکیں، اکثر یہ احساس رنجش یا ناانصافی سے جڑا ہوتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
'دل میں کھٹکنا' محاورہ عام بول چال میں استعمال ہوتا ہے اور کسی بات یا ناراضی کو باربار یاد آنے کے لئے ہے۔ باقاعدہ یا تحریری اردو میں کم ہی استعمال ہوتا ہے۔
Examples
That comment really had stick in my craw for weeks.
وہ تبصرہ کئی ہفتے تک **دل میں کھٹکتا رہا**۔
It still has stick in her craw that she was blamed for the mistake.
ابھی بھی یہ بات **دل میں کھٹک رہی ہے** کہ اُس پر الزام لگا دیا گیا۔
Losing the game to our rivals has stick in our craw.
حریفوں سے ہارنا اب تک ہمارے **دل میں کھٹک رہا ہے**۔
I know I should let it go, but what she said just has stick in my craw.
میں جانتا ہوں کہ مجھے بھول جانا چاہیے، لیکن اس کا کہا ہوا اب تک **دل میں کھٹک رہا ہے**۔
He apologized, but it still has stick in my craw all this time.
اس نے معافی مانگ لی، مگر یہ معاملہ اب تک **دل پر بوجھ بنا ہوا ہے**۔
It really had stick in my craw that they didn't invite me to the celebration.
انہوں نے مجھے جشن میں نہیں بلایا—یہ بات مجھے واقعی **دل میں کھٹک گئی**۔