"have another think coming" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa que alguém está muito enganado sobre algo e em breve vai perceber, normalmente de modo divertido ou desafiador.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Esta expressão é informal e usada com algum humor, normalmente em discussões ou brincadeiras para desafiar a opinião de alguém. A forma correta é 'think', mas muitos dizem 'thing' por engano.
Examples
If you think it's easy, you have another think coming.
Se achas que é fácil, **estás muito enganado**.
He thinks he can win without practicing — he has another think coming.
Ele acha que pode ganhar sem praticar — **está muito enganado**.
You think I will lend you money? You have another think coming!
Achas que vou emprestar-te dinheiro? **Estás muito enganado**!
If they think they can fool us that easily, they've got another think coming.
Se pensam que nos podem enganar tão facilmente, **estão muito enganados**.
Anyone who says Mondays are fun has another think coming.
Quem disser que as segundas-feiras são divertidas, **está muito enganado**.
You want to finish this project in a day? You have another think coming, my friend.
Queres acabar este projeto em um dia? **Estás muito enganado**, meu amigo.