Type any word!

"have a score to settle" in Russian

свести счётыиметь счёт к кому-то

Definition

Когда человек хочет отомстить или разобраться с прошлой обидой, обычно потому что чувствует себя обиженным.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в переносном смысле, а не о деньгах. Часто о злости, соперничестве или доказать что-то.

Examples

He has a score to settle with his old rival.

У него с его старым соперником **счёты не сведены**.

She felt she had a score to settle after losing last year.

После прошлогоднего поражения она почувствовала, что у неё **есть счёт, который надо свести**.

Do you have a score to settle with him?

У тебя с ним что, **счёты не сведены**?

We lost the last game, so now we have a score to settle.

Мы проиграли прошлую игру, так что теперь у нас **есть счёты**.

It’s not personal—I just have a score to settle from last time.

Это не лично — мне просто нужно **свести счёты** с прошлого раза.

He showed up because he definitely had a score to settle.

Он пришёл, потому что у него явно **были счёты**.