"have a score to settle" in Portuguese (PT)
Definition
Querer vingar-se ou resolver um conflito antigo, geralmente por sentir-se prejudicado por outra pessoa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Habitualmente usado em sentido figurativo para rivalidades ou ressentimentos, não dívidas reais. Pode ser usado a sério ou em tom de brincadeira, e pode indicar desejo de ajuste de contas ou de provar algo.
Examples
He has a score to settle with his old rival.
Ele **tem contas a ajustar** com o seu velho rival.
She felt she had a score to settle after losing last year.
Ela sentiu que **tinha contas a ajustar** após perder no ano passado.
Do you have a score to settle with him?
Tens **contas a ajustar** com ele?
We lost the last game, so now we have a score to settle.
Perdemos o último jogo, por isso agora **temos contas a ajustar**.
It’s not personal—I just have a score to settle from last time.
Não é pessoal—só **tenho contas a ajustar** desde a última vez.
He showed up because he definitely had a score to settle.
Ele apareceu porque claramente **tinha contas a ajustar**.