Type any word!

"have a conniption" in Spanish

enfadarse muchísimoperder los estribos

Definition

Enfadarse o alterarse mucho de repente, a menudo reaccionando de forma muy fuerte o exagerada.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y a menudo humorística. Se usa en situaciones cotidianas para exagerar cuando alguien se enoja mucho por algo pequeño. No es un término médico ni serio.

Examples

If you break that vase, Mom will have a conniption.

Si rompes ese jarrón, mamá **se va a enfadar muchísimo**.

My teacher had a conniption when I turned in my homework late.

Mi profesora **perdió los estribos** cuando entregué la tarea tarde.

He will have a conniption if he sees the mess in his room.

Él **se va a enfadar muchísimo** si ve el desorden en su habitación.

Chill out, it’s not worth having a conniption over a little mistake.

Tranquilo, no vale la pena **perder los estribos** por un pequeño error.

Dad nearly had a conniption when he saw my new tattoo.

Mi papá casi **se muere del enfado** cuando vio mi nuevo tatuaje.

Don’t have a conniption—I’ll fix it before anyone notices!

No **te enfades tanto**, ¡lo arreglaré antes de que alguien se dé cuenta!