Type any word!

"have a conniption" in Japanese

激怒する取り乱す

Definition

何かが原因で急に激しく怒ったり、取り乱したりして騒ぐこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルでユーモラスな言い方。「激怒する/取り乱す」はちょっとしたことにも大げさに怒るときに使う。正式な場には向かない。

Examples

If you break that vase, Mom will have a conniption.

その花瓶を割ったら、お母さんが**激怒する**よ。

My teacher had a conniption when I turned in my homework late.

宿題を遅れて出したら、先生が**取り乱した**。

He will have a conniption if he sees the mess in his room.

部屋の散らかりを見たら、彼は**激怒する**よ。

Chill out, it’s not worth having a conniption over a little mistake.

落ち着いて、そんな小さな間違いで**激怒する**ことないよ。

Dad nearly had a conniption when he saw my new tattoo.

お父さんは私の新しいタトゥーを見て、危うく**激怒しそうだった**。

Don’t have a conniption—I’ll fix it before anyone notices!

**激怒しないで**。誰にも気づかれる前に直すから!