"hammer out" in Japanese
まとめあげる取り決める
Definition
多くの議論や交渉を経て、細かい点まで合意や解決にたどり着くこと。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスや交渉の場で使うことが多く、“deal”や“agreement”などとセットで使われます。「同意する」や「決定する」とは異なり、地道なやり取りを強調します。
Examples
Let's hammer out the details of the plan tomorrow.
明日、計画の詳細を**まとめあげよう**。
The team needed hours to hammer out an agreement.
チームは合意を**まとめあげる**のに何時間もかかった。
We should hammer out the rules before starting.
始める前にルールを**取り決めよう**。
After weeks of negotiation, they finally hammered out a new contract.
数週間の交渉の末、彼らはついに新しい契約を**まとめあげた**。
We spent the night trying to hammer out a solution everyone could accept.
私たちは皆が納得できる解決策を**まとめあげようと**夜通し頑張った。
The government hopes to hammer out a peace deal by the end of the month.
政府は今月末までに和平合意を**まとめあげたい**と考えている。