Type any word!

"grind your gears" in Japanese

本当にイライラさせるむかつかせる

Definition

これは、何かがとてもイライラさせたり、腹が立ったりする時に使います。主に小さな不快感について話すときに使われます。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルでユーモアを交えて使われることが多い表現です。'It really grinds my gears.' の形でよく使われます。'get on your nerves' よりも少し強い意味です。フォーマルな場では避けてください。

Examples

Waiting in long lines really grinds my gears.

長い列に並ぶのは本当に**イライラさせる**。

It grinds my gears when people talk loudly on the phone.

人が電話で大きな声で話すと、本当に**イライラさせる**。

Losing my keys always grinds my gears.

鍵をなくすといつも**本当にイライラする**。

You know what really grinds my gears? When people don't clean up after themselves.

本当に**むかつく**のはね、人が自分の後片付けをしないときだよ。

Sorry for ranting, but slow internet just grinds my gears every time.

愚痴ってごめんね、でも遅いインターネットは毎回本当に**イライラさせる**んだよ。

Man, these never-ending meetings just grind my gears.

ああ、終わりのない会議は本当に**イライラさせる**よ。