Type any word!

"grease your palm" in Portuguese (BR)

subornardar uma propina

Definition

Dar dinheiro ou uma propina para alguém, geralmente em segredo, para que faça algo (frequentemente ilegal ou injusto) para você.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática e informal. Normalmente tem sentido negativo, indicando corrupção ou suborno. 'Grease your palm' não se usa para gorjetas legais ou presentes.

Examples

He tried to grease your palm to get the job faster.

Ele tentou **subornar** para conseguir o emprego mais rápido.

If you grease your palm, you can skip the line.

Se você **der uma propina**, pode furar a fila.

Some people grease your palm to avoid paying a fine.

Algumas pessoas **subornam** para não pagar multa.

Rumor has it you need to grease your palm to get anything done at city hall.

Dizem que é preciso **dar uma propina** para conseguir qualquer coisa na prefeitura.

I don't want to grease your palm, but I really need this paper approved.

Não quero **subornar**, mas preciso muito que esse documento seja aprovado.

Sometimes the only way to speed things up is to grease your palm.

Às vezes, a única maneira de agilizar as coisas é **subornar**.