Type any word!

"grand scheme" in Russian

общая картинав целомглобальный замысел

Definition

«Общая картина» означает всеобъемлющий взгляд на ситуацию, когда оценивают, как всё складывается вместе и что действительно важно.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в выражении 'in the grand scheme of things', чтобы показать разницу между мелким и важным. Не путайте только с 'scheme', это другое значение.

Examples

In the grand scheme of things, missing the bus is not a big problem.

В **общей картине** вещей опоздание на автобус — не такая уж большая проблема.

Your mistake doesn't matter much in the grand scheme.

Твоя ошибка не так уж важна в **общей картине**.

We should focus on the grand scheme instead of small details.

Мы должны сосредоточиться на **общей картине**, а не на мелких деталях.

It may seem important now, but in the grand scheme of your life, you'll barely remember it.

Сейчас это может казаться важным, но в **общей картине** твоей жизни ты едва ли это вспомнишь.

Try not to stress out; in the grand scheme of things, this is just a tiny setback.

Старайся не переживать; в **общей картине** вещей это всего лишь маленькая неудача.

In the grand scheme, friendships and family matter more than any job.

В **общей картине** дружба и семья важнее любой работы.