"goy" in Chinese (Traditional)
非猶太人
Definition
這是源自意第緒語和希伯來語的詞,意思是非猶太人;常見於猶太社區,有時亦在一般語境中出現。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
「goy」通常是中性詞,但在某些語境下可能顯得不正式或甚至帶有冒犯意味。主要於猶太人圈子內用來指稱非猶太人,普通情境不常用,不當使用容易顯得過時或具貶義。
Examples
He is a goy who learned about Jewish festivals.
他是一名**非猶太人**,瞭解了猶太節日。
A goy is not part of the Jewish religion.
**非猶太人**不屬於猶太教。
The word goy comes from Hebrew and Yiddish.
**非猶太人**這個詞來自希伯來語和意第緒語。
When my friend invited me to Passover, he joked, 'Don’t worry, we love having a goy at the table!'
朋友邀我參加逾越節時開玩笑說:「別擔心,我們很歡迎桌上有個**非猶太人**!」
Some people don’t realize 'goy' can sound rude if you use it the wrong way.
有人未意識到,'非猶太人'這個詞用錯方法時可能會顯得不禮貌。
In some stories, the goy is just the outsider who brings a new perspective.
在某些故事裡,**非猶太人**只是帶來新觀點的局外人。