"goofball" in Japanese
お調子者ふざけ者
Definition
ふざけたり、おもしろおかしく振る舞う人のことを指します。たいてい悪意はなく、親しい間柄で使われます。
Usage Notes (Japanese)
主に親しい友人や子どもに使い、冗談や親しみを込める表現です。大人に使うときは軽いからかいや愛情を込めた場合が多いです。フォーマルな場面では避けてください。
Examples
My brother is such a goofball — he always makes us laugh.
私の弟は本当に**お調子者**で、いつも私たちを笑わせてくれます。
Stop being a goofball and pay attention!
**お調子者**はやめて、ちゃんと集中して!
Emma is always the goofball in class.
エマはいつもクラスの**お調子者**だ。
Don't mind Jake, he's just a goofball — he likes to make everyone smile.
ジェイクは気にしないで、彼はただの**お調子者**だから、みんなを笑わせるのが好きなんだ。
You can always count on Sarah, the office goofball, to lighten the mood.
サラがいれば大丈夫。オフィスの**お調子者**として場を和ませてくれます。
Even when things get tough, Mark stays a goofball and keeps everyone laughing.
厳しい時でもマークはずっと**お調子者**で、みんなを笑わせてくれる。