"god helps those who help themselves" in Hindi
Definition
इस मुहावरे का मतलब है कि केवल भगवान से मदद की उम्मीद नहीं करनी चाहिए, बल्कि खुद भी मेहनत करनी चाहिए; अच्छे परिणाम मेहनती लोगों को ही मिलते हैं।
Usage Notes (Hindi)
यह कहावत औपचारिक है और आत्मनिर्भरता व पहल को बढ़ावा देने के लिए कही जाती है। नैतिक शिक्षा या प्रेरणा देने में इस्तेमाल होती है; दोस्तों की कूल बातचीत में कम सुनाई देती है।
Examples
Remember, God helps those who help themselves.
याद रखो, **ईश्वर उसकी मदद करता है जो अपनी मदद खुद करता है**।
My mother always says, 'God helps those who help themselves' when I need advice.
मेरी माँ हमेशा कहती हैं '**ईश्वर उसकी मदद करता है जो अपनी मदद खुद करता है**' जब मुझे सलाह चाहिए होती है।
You should try your best. God helps those who help themselves.
तुम्हें अपनी पूरी कोशिश करनी चाहिए। **ईश्वर उसकी मदद करता है जो अपनी मदद खुद करता है**।
When it comes to finding a job, my dad believes God helps those who help themselves.
नौकरी ढूंढने की बात हो तो मेरे पापा मानते हैं कि **ईश्वर उसकी मदद करता है जो अपनी मदद खुद करता है**।
Don't just wait for luck—God helps those who help themselves, you know.
सिर्फ किस्मत का इंतजार मत करो—**ईश्वर उसकी मदद करता है जो अपनी मदद खुद करता है**।
Life can be tough, but God helps those who help themselves—so get moving!
जिंदगी कठिन हो सकती है, लेकिन **ईश्वर उसकी मदद करता है जो अपनी मदद खुद करता है**—तो आगे बढ़ो!