"go under the hammer" in Russian
Definition
Быть проданным на аукционе, обычно об имуществе, искусстве или ценных предметах.
Usage Notes (Russian)
Это идиоматическое выражение, часто используется в официальных новостях или деловом языке, подразумевает вынужденную продажу. Не воспринимайте буквально.
Examples
The painting will go under the hammer next month.
Картина **выставляется на аукцион** в следующем месяце.
Many old houses go under the hammer each year.
Многие старые дома **выставляются на аукцион** каждый год.
The company’s assets will go under the hammer due to bankruptcy.
Активы компании **выставляются на аукцион** из-за банкротства.
Another famous sculpture is about to go under the hammer tonight.
Еще одна известная скульптура вот-вот **выставится на аукцион** сегодня вечером.
The rare book collection is set to go under the hammer next week.
Коллекция редких книг **выставится на аукцион** на следующей неделе.
When their debts piled up, their car had to go under the hammer.
Когда долги накопились, их машина пришлось **выставить на аукцион**.