Type any word!

"go under the hammer" in Portuguese (BR)

ir a leilão

Definition

Ser vendido em um leilão, geralmente imóveis, arte ou itens valiosos.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática, mais usada em contextos formais, como notícias ou negócios. Frequentemente indica que algo será vendido por necessidade. Não significa ser literalmente martelado.

Examples

The painting will go under the hammer next month.

A pintura vai **ir a leilão** no próximo mês.

Many old houses go under the hammer each year.

Muitas casas antigas **vão a leilão** todo ano.

The company’s assets will go under the hammer due to bankruptcy.

Os ativos da empresa vão **a leilão** devido à falência.

Another famous sculpture is about to go under the hammer tonight.

Outra escultura famosa está prestes a **ir a leilão** hoje à noite.

The rare book collection is set to go under the hammer next week.

A coleção de livros raros vai **ir a leilão** na próxima semana.

When their debts piled up, their car had to go under the hammer.

Quando as dívidas aumentaram, o carro deles teve que **ir a leilão**.