"go over like a lead balloon" in Japanese
大失敗する全く受け入れられない
Definition
ある提案やジョークが全く受け入れられず、非常に失敗する時に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
アメリカやイギリスでよく使われる非公式なイディオムで、主にアイディアやジョークの失敗時に使います。物理的な失敗には使いません。
Examples
My joke went over like a lead balloon at the party.
パーティーで私のジョークは**大失敗しました**。
His idea to start the meeting early went over like a lead balloon.
会議を早く始めようという彼の提案は**大失敗した**。
The movie's new ending went over like a lead balloon with fans.
その映画の新しいエンディングはファンに**全く受け入れられなかった**。
I thought my suggestion was good, but it went over like a lead balloon during the meeting.
自分の提案は良いと思っていたが、会議中に**大失敗した**。
When she tried to change the rules, it went over like a lead balloon.
彼女がルールを変えようとした時、それは**全く受け入れられなかった**。
That new slogan went over like a lead balloon with the marketing team.
あの新しいスローガンはマーケティングチームに**全く受け入れられなかった**。