Type any word!

"go off on" in Spanish

regañar fuertementeexplotar de enojoatacar verbalmente

Definition

De repente enojarse mucho y hablarle a alguien de manera fuerte o dura, generalmente como una crítica intensa o regaño inesperado.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, especialmente común en inglés americano. 'Go off on someone' es reprender o gritarle a alguien de manera intensa, no implica violencia física, solo verbal. Se usa para mostrar enojo repentino o fuera de lo habitual.

Examples

My mom went off on me for not cleaning my room.

Mi mamá **me regañó fuertemente** por no limpiar mi cuarto.

The coach went off on the players after the game.

El entrenador **regañó fuertemente** a los jugadores después del partido.

He went off on his friend during lunch.

Le **gritó fuertemente** a su amigo durante el almuerzo.

I didn't expect my boss to go off on me in front of everyone.

No esperaba que mi jefe **me regañara así** delante de todos.

Whoa, why did you just go off on him like that?

¡Vaya, ¿por qué le **gritaste así**?

She tends to go off on people when she's stressed out.

Ella suele **explotar con la gente** cuando está estresada.