"go dutch" in Spanish
Definition
Compartir el costo de una comida o actividad, donde cada persona paga lo suyo en vez de que una persona pague por todos.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, común cuando amigos sugieren dividir la cuenta en un restaurante o bar. 'Pagar a la americana' o 'dividir la cuenta' son equivalentes; en situaciones muy formales, suele esperarse que uno invite. No se usa cuando alguien ha invitado expresamente.
Examples
Let’s go dutch at dinner tonight.
Vamos a **pagar a la americana** en la cena de esta noche.
We agreed to go dutch on the movie tickets.
Acordamos **dividir la cuenta** de las entradas de cine.
If we go dutch, everyone pays the same amount.
Si **pagamos a la americana**, todos pagan lo mismo.
On our first date, she suggested we go dutch—I thought that was cool.
En nuestra primera cita, ella sugirió que **paguemos a la americana**—me pareció genial.
Do you want to go dutch or should one of us cover the bill?
¿Quieres **pagar a la americana** o que uno de nosotros pague toda la cuenta?
In our group, we usually go dutch when we eat out, just to keep things simple.
En nuestro grupo, normalmente **pagamos a la americana** cuando salimos a comer, para hacerlo más sencillo.