Type any word!

"give as good as one gets" in Portuguese (BR)

revidar à alturadar o troco na mesma moeda

Definition

Responder às ações de alguém, especialmente negativas ou agressivas, com a mesma força ou atitude; agir do mesmo modo, especialmente em discussões ou conflitos.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Geralmente usada em discussões ou situações de confronto, mostrando que a pessoa não fica passiva; indica se defender e responder à altura. Utilizada em contextos semi-informais, tanto em brincadeiras quanto em disputas mais sérias.

Examples

When people tease her, she gives as good as she gets.

Quando zombam dela, ela **revida à altura**.

He knows how to give as good as he gets in an argument.

Ele sabe como **revidar à altura** numa discussão.

If someone shouts, she will give as good as she gets.

Se alguém grita, ela **dá o troco na mesma moeda**.

Don’t worry about him—he can give as good as he gets with those bullies.

Não se preocupe com ele—ele sabe **revidar à altura** com esses valentões.

She’s tough enough to give as good as she gets in any situation.

Ela é forte o suficiente para **dar o troco na mesma moeda** em qualquer situação.

Whenever people try to put him down, he’ll always give as good as he gets.

Sempre que tentam rebaixá-lo, ele sempre **revida à altura**.