Type any word!

"give a pain" in Japanese

イライラさせる迷惑をかける痛みを与える

Definition

誰かや何かが迷惑や苛立ちを感じさせる時によく使われる表現。時には本当に痛みを与える意味でも使われます。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話で使われ、現代では'be a pain'や'頭痛の種'の方が一般的です。実際の痛みよりも「迷惑」の意味が多いです。

Examples

You give a pain when you shout all the time.

君がずっと叫んでいると本当に**イライラさせる**よ。

That chair gives a pain in my back.

その椅子は私の背中に本当に**痛みを与える**。

My little brother always gives a pain when I try to study.

弟は私が勉強しようとするといつも**迷惑をかける**。

Ugh, this paperwork really gives a pain!

はあ、この書類仕事、本当に**イライラする**!

My boss gives me a pain with all his last-minute changes.

上司はいつも土壇場で変更ばかりして本当に**迷惑**。

Don't invite Tom—he just gives a pain to everyone at the party.

トムは呼ばないで—パーティーでみんなを**イライラさせる**から。