"get outta here" in Spanish
Definition
Una forma informal de decirle a alguien que se vaya de un lugar. También se usa para expresar sorpresa o incredulidad, como decir '¡No lo creo!'.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal, típico del inglés americano. Se usa literalmente ('vete ya') o para expresar sorpresa ('¡en serio!'). No se usa en contextos formales. Suele decirse en tono enfático o juguetón.
Examples
Get outta here! You can't be serious.
¡**No lo creo**! No puedes estar hablando en serio.
My dad told me to get outta here when he was cleaning.
Mi papá me dijo que **saliera de aquí** cuando estaba limpiando.
Please get outta here if you are not feeling well.
Por favor, **sal de aquí** si no te sientes bien.
You got a new car? Get outta here!
¿Tienes coche nuevo? ¡**No lo creo**!
Come on, get outta here—that's the funniest thing I've heard all day!
¡Vamos, **no lo creo**! ¡Es lo más gracioso que escuché hoy!
If you don't like it, you can just get outta here.
Si no te gusta, puedes simplemente **irte de aquí**.