"get off the mark" in Portuguese (BR)
Definition
Começar, principalmente conseguir algo depois de não ter conseguido antes. Muito usado em esportes ou ao falar das primeiras conquistas.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito usado em inglês britânico e esportes. Indica quando alguém atinge o primeiro resultado, não apenas um início qualquer. Pode ser usado figurativamente fora do esporte.
Examples
We finally got off the mark with our first sale.
Finalmente **começamos** com nossa primeira venda.
The player got off the mark by scoring a goal.
O jogador **começou** marcando um gol.
She was happy to get off the mark in her new job.
Ela ficou feliz de **sair do zero** no novo emprego.
It took me a week, but I finally got off the mark with my first client.
Demorei uma semana, mas finalmente **dei o pontapé inicial** com meu primeiro cliente.
The company really struggled to get off the mark this year.
A empresa teve muita dificuldade para **começar** este ano.
He finally got off the mark in the tournament with a win yesterday.
Ele finalmente **saiu do zero** no torneio com uma vitória ontem.