"get fresh" in Russian
Definition
Когда кто-то ведёт себя грубо, дерзко, слишком самоуверенно или флиртует чрезмерно, говорят 'get fresh'. Это выражение часто используется в шутку или с лёгким упрёком.
Usage Notes (Russian)
Фраза ('don't get fresh with me') обычно используется в непринужденной беседе или шутку, чтобы остановить наглость или откровенный флирт. Контекст ('хамить' или 'флиртовать') зависит от ситуации.
Examples
Don't get fresh with your teacher.
Не **хами** своему учителю.
He tried to get fresh at the party, but she ignored him.
На вечеринке он попытался **флиртовать нагло**, но она его проигнорировала.
If you get fresh again, I'll tell your parents.
Если ты снова будешь **хамить**, я расскажу твоим родителям.
She told him, 'Don’t get fresh with me,' when he made a rude joke.
Она сказала ему: «Не надо со мной **хамить**», когда он пошутил грубо.
Kids sometimes get fresh when they're tired or upset.
Дети иногда начинают **хамить**, когда устали или расстроены.
You can joke around, but don't get fresh with the boss.
Можно пошутить, но не стоит **хамить** начальнику.