Type any word!

"generous to a fault" in Japanese

度を超えて寛大

Definition

自分自身にとって問題が生じるほど、他人に対してとても寛大な人を指します。

Usage Notes (Japanese)

褒め言葉ですが、「自分を犠牲にしてまで」というニュアンスが含まれています。“generous to a fault”は度を越した親切、優しさを強調します。

Examples

My aunt is generous to a fault and always gives gifts to everyone she knows.

私の叔母は**度を超えて寛大**で、知り合い全員にいつもプレゼントを贈ります。

He is generous to a fault, offering to pay for everyone’s meals even when he cannot afford it.

彼は**度を超えて寛大**で、自分が払えないときでさえ皆の分の食事代を出そうとします。

Some people say she is generous to a fault because she gives money to strangers.

彼女は**度を超えて寛大**だと言う人もいます。知らない人にもお金をあげるからです。

Honestly, he's generous to a fault—sometimes I wish he’d think of himself a little more.

正直、彼は**度を超えて寛大**です—時々もう少し自分自身を大切にしてほしいと思います。

She’s generous to a fault, but that’s what makes her so special to everyone.

彼女は**度を超えて寛大**だけど、それがみんなにとって特別な存在にしている理由です。

When it comes to charity, Mark is generous to a fault, giving away half his paycheck each month.

チャリティーに関しては、マークは**度を超えて寛大**で、毎月給料の半分を寄付しています。