Type any word!

"flog to death" in Russian

мусолить тему до изнеможения

Definition

Обсуждать или критиковать какую-то тему столько раз, что она всем надоедает или наскучивает. Буквально может означать 'забить до смерти', но почти всегда используется в переносном значении.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в неформальной речи. Чаще говорят о теме или идее, но не о настоящем наказании.

Examples

The teacher flogged the topic to death until everyone lost interest.

Учитель **мусолил эту тему до изнеможения**, и всем стало неинтересно.

Let’s not flog this idea to death and move on to new suggestions.

Давайте не будем **мусолить эту идею до изнеможения** и перейдём к новым предложениям.

They flogged the joke to death, and it wasn’t funny anymore.

Они **мусолили эту шутку до изнеможения**, и она перестала быть смешной.

We’ve already flogged this topic to death—can we please talk about something else?

Мы уже **мусолим эту тему до изнеможения**—давайте поговорим о чём-нибудь другом?

He tends to flog things to death in meetings, repeating every small detail.

Он склонен **мусолить всё до изнеможения** на совещаниях, повторяя каждую мелочь.

I know it’s important, but we don’t need to flog it to death every time.

Я понимаю, что это важно, но нам не нужно **мусолить это до изнеможения** каждый раз.