"fix the roof while the sun is shining" in Hindi
Definition
इस अभिव्यक्ति का मतलब है जब हालात अच्छे हों तो समस्याएँ सुलझा लें या जरूरी काम करें, न कि संकट का इंतजार करें। यह अक्सर तैयारी और सक्रिय रहने को दर्शाती है।
Usage Notes (Hindi)
यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों तरह की बातचीत में इस्तेमाल होता है। 'मुसीबत से पहले तैयारी करो' जैसी बातें कहने में इसका अर्थ मिलता है। सिर्फ छत के मामले में नहीं, हर जरूरी चीज के लिए लागू होता है।
Examples
We should fix the roof while the sun is shining and update the software now, not after it crashes.
हमें **जब सूरज चमक रहा हो तो छत ठीक करो** वाला तरीका अपनाते हुए अभी ही सॉफ्टवेयर अपडेट कर लेना चाहिए, बाद में नहीं।
My parents always say to fix the roof while the sun is shining, so I try to save money when things are good.
मेरे माता-पिता हमेशा कहते हैं **जब सूरज चमक रहा हो तो छत ठीक करो**; इसलिए मैं अच्छे समय में पैसे बचाता हूँ।
The company decided to fix the roof while the sun is shining and improve safety before any accidents happen.
कंपनी ने **जब सूरज चमक रहा हो तो छत ठीक करो** वाला फैसला लिया और दुर्घटना होने से पहले सुरक्षा सुधार ली।
If you want to avoid problems later, it's smart to fix the roof while the sun is shining.
अगर बाद में परेशानी नहीं चाहिए तो **जब सूरज चमक रहा हो तब छत ठीक करना** समझदारी है।
Everyone knows you have to fix the roof while the sun is shining—don't wait until things break down.
हर कोई जानता है कि **जब सूरज चमक रहा हो तब छत ठीक करना** चाहिए—दिक्कत आने का इंतजार मत करो।
We all try to fix the roof while the sun is shining, but sometimes life doesn't give us that chance.
हम सब कोशिश करते हैं **जब सूरज चमक रहा हो तो छत ठीक करो**, लेकिन ज़िंदगी हमेशा मौका नहीं देती।