Type any word!

"finger in the pie" in Spanish

meter la manoestar implicado

Definition

Participar en o intentar influir en algo, especialmente cuando uno no es el principal responsable.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal. Suele sugerir participación no solicitada o innecesaria, pero también puede indicar estar involucrado en muchas cosas ('tener la mano en muchas tartas').

Examples

He has a finger in the pie at the local restaurant, even though he doesn't work there.

Él tiene **la mano metida** en el restaurante local, aunque no trabaja allí.

She wanted to have a finger in the pie in every school project.

Ella quería **meter la mano** en todos los proyectos escolares.

Do you have a finger in the pie of this business?

¿Tienes **la mano metida** en este negocio?

My boss always has a finger in the pie when it comes to big decisions.

Mi jefe siempre **mete la mano** cuando se trata de decisiones importantes.

She's got a finger in the pie of nearly every event happening in town.

Ella tiene **la mano metida** en casi todos los eventos del pueblo.

If there's trouble, you can bet Mark has a finger in the pie somehow.

Si hay problemas, seguro que Mark **tiene la mano metida** de alguna forma.