"fill your boots" in Portuguese (BR)
Definition
Expressão informal britânica que significa aproveitar ao máximo algo oferecido ou desfrutar plenamente.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito informal e típico do inglês britânico. Usado principalmente quando se oferece comida ou bebida, ou ao incentivar alguém a aproveitar ao máximo. Não é literal; você não enche botas de verdade. Quase não se usa no inglês americano.
Examples
There's plenty of cake left, so fill your boots.
Ainda tem bastante bolo, então **aproveite ao máximo**.
If anyone wants more drinks, fill your boots before we leave.
Se alguém quiser mais bebida, **aproveite ao máximo** antes de irmos.
It's an open buffet, so go and fill your boots!
É um buffet livre, então vá lá e **aproveite ao máximo**!
We just got paid—let's hit the pub and fill our boots tonight!
Recebemos o pagamento—vamos ao bar e **aproveitar ao máximo** hoje à noite!
There's free coffee in the break room today, so go fill your boots!
Tem café grátis na sala de descanso hoje, então **aproveite ao máximo**!
The boss said anyone who wants overtime this week can fill their boots.
O chefe disse que quem quiser fazer hora extra essa semana pode **aproveitar ao máximo**.