Type any word!

"fall for" in Chinese (Traditional)

愛上上當

Definition

突然對某人產生好感或愛上某人;也可以指被某事欺騙或上當。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Fall for”常用於口語,既可指愛上某人,也可指被某事欺騙。需根據上下文判斷實際含義,一般無法逐字翻譯為“跌倒”。

Examples

Did you really fall for that old trick?

你真的**上當**了那種老把戲嗎?

He always falls for funny girls.

他總是會**愛上**有趣的女孩。

Don't fall for everything you hear online.

別**相信**你在網上聽到的一切。

I can't believe I fell for his story—so embarrassing!

真不敢相信我**上當**了他的故事——太尷尬了!

She really fell for him after just one date.

她在第一次約會後就真的**愛上**了他。

Wow, you fell for that? I thought it was obviously fake!

哇,你**上當**了?我以為很明顯是假的!