"fall all over" in Chinese (Simplified)
极力讨好奉承
Definition
对某人表现出过分的兴奋或钦佩,通常是大量称赞或奉承他们。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
较为口语化,通常带有批评意味。常与“fall all over someone”搭配,强调过度奉承或赞美,易让人觉得不真诚。
Examples
Her friends fell all over her after she won the prize.
她赢得奖项后,她的朋友们**极力讨好**她。
The employees fell all over the new manager at the meeting.
员工们在会议上对新经理**极力奉承**。
He was embarrassed when everyone fell all over him at his birthday party.
他在生日派对上被大家**极力称赞**,感到很不好意思。
Fans fall all over celebrities whenever they spot them in public.
粉丝们一见到明星就会**极力讨好**他们。
Don’t fall all over her just because she brought cookies—she does that for everyone.
别因为她带了饼干就**极力奉承**她——她是对每个人都这样。
Sometimes people fall all over someone they want to impress, but it can seem fake.
有时人们会对想讨好的人**极力奉承**,但这样会显得虚假。