"entangled" in Chinese (Traditional)
糾纏的纏繞的
Definition
形容某物被纏在一起或和其他東西糾纏在一起,可以是實體上的(如電線、頭髮)或比喻(捲入複雜情況)。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於描述實體上糾纏不清的東西(如 “entangled cables”),也可指人捲入複雜的人際或法律糾紛。屬於正式或描述性用語,並非口語。“entangled”比“tangled”更強調複雜與牽連。
Examples
The wires under my desk are entangled.
我桌下的電線全都**糾纏在一起**了。
Her hair got entangled in the brush.
她的頭髮**纏繞**在梳子上了。
The dog and the cat became entangled while playing.
狗和貓玩時**纏繞在一起**了。
He got entangled in a difficult legal battle.
他**捲入**了一場棘手的法律糾紛。
Their feelings became entangled after the long conversation.
長時間談話後,他們的感情變得**糾纏不清**。
We shouldn't get entangled in other people's arguments.
我們不該**捲入**別人的爭吵。