"end up at" in Chinese (Traditional)
最終到達
Definition
在某種結果下最終到達某個地方,通常是出乎意料或非原計劃。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要用來描述最終到達某地,多為意料之外或計劃外的結果,常見於口語。不要用在抽象結局,用於情緒/物品時用'end up with',用於動作時用'end up doing'。
Examples
We got lost and ended up at a small café.
我們迷路了,**最終到達**了一家小咖啡館。
If you take this bus, you will end up at the station.
如果你坐這輛公車,會**最終到達**車站。
I didn't plan it, but I ended up at my friend's house.
我沒計劃,但最後**最終到達**了朋友家。
We started at the museum and somehow ended up at the zoo.
我們從博物館出發,不知怎的就**最終到達**了動物園。
After walking for hours, we ended up at the wrong address.
走了好幾個小時後,我們**最終到達**了錯誤的地址。
Long story short, we ended up at a party we weren't invited to.
簡單來說,我們**最終到達**了一個我們沒被邀請的派對。