Type any word!

"drunk as a lord" in Spanish

borracho como una cuba

Definition

Extremadamente borracho; esta expresión humorística y anticuada describe a alguien muy ebrio.

Usage Notes (Spanish)

Expresión muy informal y algo anticuada, se usa principalmente en inglés británico para dar énfasis o tono humorístico. En español, 'borracho como una cuba' es la forma equivalente; no se traduce literalmente.

Examples

He got drunk as a lord at the party last night.

Se puso **borracho como una cuba** en la fiesta anoche.

My uncle came home drunk as a lord.

Mi tío llegó a casa **borracho como una cuba**.

She was drunk as a lord and couldn’t walk straight.

Ella estaba **borracha como una cuba** y no podía caminar recto.

By midnight, they were all drunk as lords and singing loudly.

A medianoche, todos estaban **borrachos como una cuba** y cantando a gritos.

You could tell he was drunk as a lord from the way he kept laughing at nothing.

Se notaba que estaba **borracho como una cuba** por cómo se reía de nada.

I've never seen her drunk as a lord before—she's usually so quiet!

Nunca la había visto **borracha como una cuba** antes; ¡siempre es tan callada!