"do sit down" in Portuguese (PT)
Definition
Uma forma educada e por vezes ligeiramente enfática de convidar alguém a sentar-se.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão formal ou semiformal, comum no inglês britânico. O uso de 'do' demonstra mais cordialidade e insistência suave. Não tem equivalente direto na fala informal portuguesa.
Examples
Do sit down, the meeting is about to start.
**Por favor, sente-se**, a reunião está quase a começar.
Welcome! Do sit down and make yourself comfortable.
Bem-vindo! **Por favor, sente-se** e sinta-se à vontade.
Please, do sit down before we begin dinner.
Por favor, **sente-se** antes de começarmos o jantar.
You look tired—do sit down for a moment and rest.
Parece cansado—**por favor, sente-se** um pouco e descanse.
Oh, do sit down! No need to stand on ceremony with us.
Oh, **por favor, sente-se**! Não precisa de formalidades connosco.
Sorry, I insist—do sit down and join the conversation.
Desculpe, insisto—**por favor, sente-se** e junte-se à conversa.