"dickering" in Japanese
値切る値段交渉をする
Definition
値段や条件について、カジュアルに交渉や言い合いをすること。
Usage Notes (Japanese)
かなりカジュアルでやや古風な表現。会話ではあまり聞かれず、物語や田舎の場面で使われがち。「stop dickering」で「駆け引きをやめて」という意味になる。
Examples
The two men were dickering over the price of the car.
二人の男性が車の値段で**値切って**いた。
She spent all morning dickering at the market.
彼女は市場で朝ずっと**値切って**いた。
After much dickering, they agreed on a fair deal.
たくさん**値切った**末、彼らは公平な取引に同意した。
Quit your dickering and just give me your best price.
**値切る**のはやめて、一番いい値段を言ってくれ。
We spent an hour dickering about who would pay for dinner.
私たちは誰が夕食代を払うかについて1時間**値切って**いた。
All this dickering isn’t going to change my mind.
こんなに**値切って**も私の気は変わらない。