"dern" in Japanese
ちぇっ(古風・軽い不満)くそっ(やわらかい表現)
Definition
「dern」はアメリカ南部や田舎で使われる、やや古風でやわらかい「damn」の言い換え表現です。不満やイライラを強くない形で表します。
Usage Notes (Japanese)
「dern」は「damn」よりもずっと柔らかく、冗談めいた響きや田舎っぽさがあります。「dern fool」など決まり文句に出てきますが、現代ではあまり使いません。
Examples
That dern cat knocked over my coffee again.
あの**ちぇっ**猫、また私のコーヒーをひっくり返したよ。
Close that dern door, it’s cold outside!
その**ちぇっ**ドアを閉めて、外は寒いよ!
I lost my keys again — this dern habit!
また鍵をなくした——この**ちぇっ**癖!
He’s a dern good mechanic, even if he looks grumpy.
彼は**ちぇっ**腕のいい整備士だよ、見た目は不機嫌そうだけど。
I’ll be derned if I know where she went!
どこに行ったのか、**ちぇっ**全く分からないよ!
That was one dern tough test, let me tell you.
本当に**ちぇっ**難しいテストだったよ、全く。