"damn the torpedoes" in Chinese (Traditional)
無懼風險繼續前進不顧一切向前
Definition
這個表達用來形容即使有明顯的風險或危險,也要堅持進行計劃或行動。它表達了堅定和無所畏懼的態度。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式且帶有戲劇性,通常用於鼓勵在有危險時堅持向前。常見於歷史或激勵語境,源自美國海軍著名指令,代表勇氣與無懼。
Examples
He said, 'damn the torpedoes,' and started his own company.
他說:「**無懼風險繼續前進**」,然後創辦了自己的公司。
Sometimes you have to just say 'damn the torpedoes' and try something new.
有時你必須說「**無懼風險繼續前進**」,去嘗試新事物。
They went ahead with the plan, 'damn the torpedoes' and all.
他們照樣進行計劃,「**無懼風險繼續前進**」不管怎樣。
We knew there were problems, but it was 'damn the torpedoes' and full speed ahead.
我們知道有問題,但還是選擇「**無懼風險繼續前進**」,全速前進。
It's a risky move, but sometimes you just have to 'damn the torpedoes' and go for it.
雖然有風險,但有時你就是要「**無懼風險繼續前進**」,勇敢嘗試。
She looked at the challenge and thought, 'damn the torpedoes—I'm doing this.'
她面對挑戰,心想:「**無懼風險繼續前進**——我要做這件事。」