Type any word!

"crying shame" in Russian

набольшая несправедливостьужасная жалость

Definition

Это выражение используется, когда что-то очень обидное, несправедливое или разочаровывающее случилось. Показывает сильное чувство сожаления.

Usage Notes (Russian)

Очень разговорное, выражает сильные чувства; используйте только для действительно серьёзных разочарований, а не для мелких проблем. Не путайте с 'стыд' (стыдливо).

Examples

It's a crying shame that the park was closed.

Парк закрыли — это просто **ужасная жалость**.

It's a crying shame to waste so much food.

Выбросить столько еды — это **ужасная жалость**.

It's a crying shame that he lost his job.

Он потерял работу — это настоящая **набольшая несправедливость**.

Honestly, it's a crying shame they tore down that beautiful building.

Честно говоря, снос такого красивого здания — это просто **ужасная жалость**.

All that talent wasted—what a crying shame!

Весь этот талант пропал — вот это **ужасная жалость**!

It's a crying shame you couldn't come to the party last night. We missed you!

Ты не смог прийти на вечеринку вчера — это **ужасная жалость**. Мы по тебе скучали!