Type any word!

"crawl into a hole" in Portuguese (BR)

querer se enfiar num buraco (de vergonha)sumir de vergonha

Definition

Querer desaparecer ou se esconder por sentir muita vergonha ou constrangimento.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e figurativa, usada para momentos de vergonha intensa. Aparece com 'só queria', como em 'só queria me enfiar num buraco'. Não é adequada para contextos formais.

Examples

I was so embarrassed I wanted to crawl into a hole.

Eu fiquei tão envergonhado que queria **me enfiar num buraco**.

When I forgot my words on stage, I wished I could crawl into a hole.

Quando esqueci minhas falas no palco, queria poder **me enfiar num buraco**.

If my phone rings in class, I always want to crawl into a hole.

Se meu telefone tocar na aula, sempre quero **me enfiar num buraco**.

He said my secret out loud, and I just wanted to crawl into a hole and never come out.

Ele contou meu segredo em voz alta e eu só queria **me enfiar num buraco** e nunca sair.

After sending that message to the wrong person, I felt like I could just crawl into a hole from embarrassment.

Depois de mandar aquela mensagem para a pessoa errada, fiquei com tanta vergonha que queria **me enfiar num buraco**.

Sometimes when people sing 'Happy Birthday' to me in a restaurant, I want to crawl into a hole.

Às vezes, quando cantam 'Parabéns pra você' para mim no restaurante, eu quero **me enfiar num buraco**.