"cradle robber" in Japanese
年の差恋愛をする人年下好き
Definition
自分よりずっと年下の人と恋愛関係を持つ人を表す表現です。
Usage Notes (Japanese)
やや冗談や軽い非難を含むカジュアルな言い方です。未成年には使いません。
Examples
Mark is a cradle robber because his girlfriend is much younger.
マークは彼女がとても年下なので、**年の差恋愛をする人**だと言われている。
People sometimes call older men cradle robbers if they date young women.
年上の男性が若い女性と付き合うと、**年下好き**と呼ばれることがある。
Sarah was called a cradle robber when she married a man ten years younger.
サラは10歳年下の男性と結婚したので、**年の差恋愛をする人**と呼ばれた。
Everyone teased John about being a cradle robber when he brought his new girlfriend to dinner.
ジョンが新しい彼女を夕食に連れてきたとき、みんなが彼を**年の差恋愛をする人**とからかった。
Wow, I didn't know Mike was that much of a cradle robber!
えっ、マイクがそんなに**年下好き**だったなんて知らなかった!
She gets called a cradle robber all the time because her husband is fifteen years younger.
彼女は夫が15歳年下なので、いつも**年の差恋愛をする人**と呼ばれている。