"count sheep" in Spanish
Definition
Imaginar o contar ovejas mentalmente como método para quedarse dormido cuando no puedes dormir.
Usage Notes (Spanish)
La expresión se usa de forma figurada o humorística, más que como un método real para dormir. Es común en cuentos, chistes y al hablar de insomnio: 'Intenté contar ovejas, pero nada funcionó.'
Examples
When I can't sleep, I try to count sheep.
Cuando no puedo dormir, intento **contar ovejas**.
Many people count sheep to help themselves fall asleep.
Mucha gente **cuenta ovejas** para ayudarse a dormir.
He couldn't sleep, so he started to count sheep.
Él no podía dormir, así que empezó a **contar ovejas**.
"I've tried to count sheep, but I'm still wide awake," she sighed.
—He intentado **contar ovejas**, pero sigo completamente despierta —suspiró ella.
Don't bother trying to count sheep—just get up and read for a while.
No te molestes en **contar ovejas**: mejor levántate y lee un rato.
I know it sounds silly, but sometimes I really do count sheep when I can't sleep.
Sé que suena tonto, pero a veces de verdad **cuento ovejas** cuando no puedo dormir.