Type any word!

"cook your goose" in Russian

погубить свои шансыпровалить всё (идиома)

Definition

Если вы "cook your goose", вы совершаете поступок, который уничтожает ваши шансы на успех, обычно из-за большой ошибки.

Usage Notes (Russian)

Это неформальная идиома, используется при серьёзных ошибках, из-за которых человек теряет все шансы. Не подходит для описания мелких ошибок.

Examples

If you lie to your boss, you might cook your goose.

Если ты соврёшь начальнику, можешь **погубить свои шансы**.

He forgot the interview date and cooked his goose.

Он забыл дату собеседования и **провалил всё**.

Don’t break the rules or you’ll cook your goose.

Не нарушай правила, иначе **всё провалишь**.

Well, that mistake really cooked your goose!

Ну вот, эта ошибка реально **всё испортила**!

I think you’ve cooked your goose with that comment.

Мне кажется, этим комментарием ты **провалил всё**.

She thought she could fix it, but she’d already cooked her goose.

Она думала, что может всё исправить, но уже **потеряла все шансы**.